그의 오버 워치 궁극에서 겐지의 말, 번역

겐지가 자신의 궁극적 인 것을 활성화 할 때 무엇을 말하는지 궁금한 적이 있습니까? 일본어를 이해하지 못하는 사람들에게는 간단한 번역처럼 보일 수 있습니다.

겐지가 자신의 궁극기를 활성화하면“Ryuu Gekiken!” 간지의 음성 번역입니다 : 竜 撃 剣. 일본어에서 류우는 용을, 게 키켄은 검도를 의미합니다.

그의 궁극적 인 활성화는 "드래곤 펜싱!"으로 번역됩니다.

겐지가 칼을 씌우면“Ryuu no youni nagare.”라는 말을들을 수 있습니다. 이것이 히라가나와 간지의 음성 번역입니다 : 竜 の よ う に 流 れ.

이 문장은 해석의 여지가 있기 때문에 번역하기가 조금 까다 롭지 만, 대부분은 상당히 간단합니다. Ryuu는 당신이 배운 것처럼 용을 의미합니다. "아니오"는 두 개의 명사를 연결하는 데 사용되는 연결 단어입니다. Youni는 대략적으로“그렇게”또는“순서대로”를 의미하지만 여러 가지 다른 방식으로 해석 될 수있는 속임수 문구입니다. 그러나 적절한 맥락에 대한 단서 제공은 다음 단어“nagare”의 형태로 나타납니다. ” Nagare는 흐름 또는 흐름으로 변환됩니다.

겐지는 힘을 합쳐 칼날을 덮으며 이렇게 말합니다.

흐름은 어디에서 왔습니까? 적절한 맥락에서 스트림은 흐름이라고 알려진 물과 같은 움직임을 나타내므로 문장에서 더 적절하다고 간주됩니다.

궁극의 번역은 거기서 멈추지 않습니다! Hanzo의 궁극의 수표 번역에 관심이 있으신 분은 여기를 클릭하십시오!

재미있는 사실 : Hanzo와 Genji가 형제라는 것을 알고 있습니까? 아마 알아 냈지만 한조가 겐지를 거의 죽일 책임이 있다는 것을 알고 있습니까? 가족 드라마에 대해 이야기하십시오!

더 읽기 :

  • 어떤 사람의 하늘 창조주도 지연 뒤에 이유를 설명하지 않는다
  • 오버 워치 캐스트의 성우는 다음과 같습니다
  • 어떤 사람의 하늘도 공식적으로 8 월로 연기되지 않았다